ejiciál jelentése
kivet, kidob, kihajít, eltávolít
német ejizieren ← latin eicere, eiectum ‘ua.’: ex- ‘ki’ | iacere ‘hajít’
lásd még: ejakulál , injektál
További hasznos idegen szavak
kiejtése: akkuzatívusz
nyelvtan tárgyeset, a latin névszóragozás második esete
latin (casus) accusativus ‘megokoló (eset)’ ← accusare, accusatum , tkp. ad-cusare ‘vádol, megokol’: ad- ‘hozzá’ | causa ‘ok, ügy’
szörnyű, rémes, iszonyú, borzasztó
hallatlan, égbekiáltó
roppant nagy, aránytalan
latin , ‘ua.’ ← horrere ‘borzad, irtózik’
A ejiciál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi belső eredetű, viszkető bőrbetegség
német Ekzem ← latin eczema ‘ua.’ ← görög ekdzema ‘(hőség okozta) bőrkiütés’: ek ‘-ból’ | dzema ‘hőség’
kémia karbonilcsoport lehasadásával járó vegyi folyamatot idéz elő
magyar , ‘ua.’: latin de- ‘el’ | lásd még: karbonil
geológia a barlang aljáról felfelé növekvő cseppkőképződmény
német Stalagmit ‘ua.’: görög sztalagma , tkp. sztalak-ma ‘csepp’ | -it (ásványra utaló toldalék), lásd még: sztalaktit
optika egy szemmel való betekintésre alkalmas optikai eszköz, pl. mikroszkóp
német Monokular ‘ua.’: lásd még: mono- | latin oculus ‘szem’
orvosi izomgörcs
tudományos latin myospasmus ‘ua.’: lásd még: mio- , spazmus
előfizet (étkezést)
járat, megrendel (sajtóterméket)
bérel (színházi helyet, páholyt)
német abonnieren ← francia abonner ‘ua.’: a- ‘hozzá’ | bonner , eredetileg borner ‘határt szab, behatárol’ ← borne ‘határkő’ ← népi latin butina ‘határfa’
lásd még: bornírt
vallás az oklevelek keltezését végző vezető hivatalnok a középkori pápai kancellárián
latin , ‘ua.’, lásd még: dátum
orvosi gyógyszerszedési mánia, öngyógyszerezés
tudományos latin pharmacomania ‘ua.’, lásd még: farmako- , mánia
hivatalos visszahelyez
orvosi helyretesz, helyreigazít
latin reponere, repositum ‘ua.’: re- ‘újra, vissza’ | ponere ‘tesz’
átalánydíj
ausztriai német Pauschale ‘összesített ár, átalánydíj’ ← német in Bausch (und Bogen) ‘mindent egybevéve’, tkp. ‘az iratokat a borítóval együtt’ ← Bausch ‘iratborító’